Что объединяет людей, для которых творчество — это профессия, и тех, кто увлечен пением, танцами, рисованием, лепкой как хобби? Да тем, что им всем нужно время от времени выходить из зоны комфорта, поработать с настоящими профессионалами и даже набраться смелости и показать свои наработки.

Кроме того, творческие люди устроены так, что если их что-то вдохновляет, то идеи ярких, необычных мероприятий, уроков, коллективных встреч рождаются постоянно. Но до реализации, кажется, доходят самые масштабные. Вот так наш руководитель восточных танцев Екатерина Шленкина пригласила в Абакан хореографа из Красноярска, которая не только провела мастер-класс, но и побывала в роли экзаменатора на нашем самом первом настоящем танцевальном зачете. Рассказываю подробнее.

Какой зачет? Опять кошмары будут сниться!

Когда на занятии Катя заговорила о том, как было бы интересно провести настоящий зачет — прямо как в институте, с билетами, в которых по три задания, мы все сначала подумали, что она шутит. Да и кто захочет в таком участвовать? Не студенты уже, в конце концов. К тому же для проверки танцевальных навыков хватает и конкурсов… Но в итоге, чем больше времени проходило, тем больше эта идея крепла и разрасталась. Кроме того, Катя давно хотела организовать для нас мастер-класс с каким-нибудь хореографом или исполнителем восточных танцев. И вот Юлия Гельвер — хореограф и танцовщица из Красноярска — согласилась приехать в Абакан с мастер-классом по эстрадной песне. В восточном танце это одно из направлений, к которому относятся песни современных арабских исполнителей.

До этого я никогда не была на мастер-классах, но слышала от девочек, что, как правило, он идет примерно полтора — два часа, и за это время мастер дает целую постановку. «Ну, ладно, пусть так. Тем более что можно будет познакомиться с профессиональным хореографом, которая уже многим танцовщицам поставила танцы», — подумалось мне.

В итоге было решено объединить мастер-класс и зачет. Юлия как раз посмотрит на наши сольные танцы, оценит импровизацию и постановку. Сказать, что началась паника и переживания — ничего не сказать. Хотя лично я больше за сольный танец переживала, чем за постановку или импровизацию. Первое пришлось буквально заставлять себя придумывать, а второго, наоборот, очень ждала, ведь можно будет просто отдаться музыке и творить сейчас, в моменте!..

Юлия — мастер образов

Кроме нашего коллектива на мастер-класс к Юлии пришло еще несколько женщин, увлекающихся танцами, так что компания собралась большая. Сама хореограф оказалась невероятно общительной, открытой. Такой легкой и такой подвижной. Она не только показывала движения, а мы едва успевали повторять, но и на отдельных элементах заостряла внимание, просила нас самих несколько раз их повторить. И всякий раз это приводило ее в восторг. Удивительно, но Юлия оказалась таким человеком, который мыслит образами!

— В своей работе я очень не люблю говорить о технике, о правильности движений, ошибках. Говорю об образах, запахах, чувствах, умении выражать их как телом, так и лицом. Люблю купаться в музыке, как в теплом море.

Часто ищу вдохновение в современных направлениях танцев. Особенно это помогает, когда нужно сделать очень много постановок. Человек, когда читает, у него формируется и пополняется словарный запас, так же и с танцами. То, что происходит на видео, заходит в меня. В эстрадной песне, в направлении фьюжн можно экспериментировать, но все же для конкурса стоит соблюдать какие-то рамки, чтобы ваш танец соответствовал номинации, в которой вы заявляетесь, — говорит она.

— Юлия, а как вы вообще пришли в танцы?

— Был сложный период в жизни, нужна была подработка. И я пошла тренером в фитнес-центр. Когда окончила институт (первое высшее образование у меня — финансовый менеджмент), поняла, что не хочу работать по специальности, так как очень сильно прониклась фитнесом. Попала в большой центр, где работала фитнес-менеджером. И в то время, это был 2003 год, появилось такое направление в фитнесе — оriental dance. Встал у руководства вопрос, кто будет его вести. И вызвалась я. Не понимала вообще, в чем разница между турецкой, арабской или индийской музыкой. Потом, конечно, руководство отправляло нас в Москву, где также проходили мастер-классы. Когда я побывала там, посмотрела на танцовщиц, поняла, что больше не хочется танцевать в кроссовках, движения восточного танца стали присутствовать везде. И вот уже двадцать лет я преподаю восточные танцы. Но скажу сразу, я никогда не училась на хореографа. Просто в какой-то момент появилась необходимость в личном пространстве, открыла школу, приходилось переписывать какие-то уроки с кассет, делать, придумывать. Для меня важнее красота, чем хореографичность. В этом многие судьи восточных конкурсов со мной не соглашаются.

Бывают и моменты выгорания. Это ощущается, когда даже любимого дела становится слишком много. Стараюсь более рационально выстраивать работу: постановки, поездки, мастерклассы. Но в то же время все это дает такой подъем, такую радость, когда слышишь столько приятных слов о проделанной работе…

— А какой танец вы сейчас предпочитаете больше?

— Поскольку я человек-настроение, человек-эмоция, то когда речь идет о табло соло, для меня это сродни невозможному, потому что там все четко, нужно соблюдать ритм, который задает барабан, да и найти в нем историю сложно, в отличие от песни. То есть там, где есть лексика, в плане слов, я купаюсь, ищу настроение для каждой части, придумываю и обыгрываю историю.

Сегодня я просто обожаю песни фьюжн! Когда арабская лирика, арабский язык сочетаются еще с чем-то — танго, даже русскими песнями, которые очень любят мои китайские ученицы.

Красота, внутренняя свобода… Умение чувствовать песню, нестандартные движения… Еще много-много добрых и воодушевляющих слов сказала нам Юлия, когда закончились мастер-класс и зачет. Кто-то из девочек перед началом последнего думал отказаться выступать, не захотел тянуть билет. Всех очень пугала импровизация.

Понятно, ведь не знаешь, какая мелодия попадется, и нужно быстро-быстро сориентироваться, когда надо выйти, и придумать движения на ходу. Но в итоге Катя нашла нужные слова, чтобы приободрить. Мы все собрались и вышли на сцену. Показали все, на что способны, даже продемонстрировали новые костюмы и танцы. Несмотря на усталость и волнение, получился настоящий праздник!

И кажется, наша совместная постановка продолжит жить… Осталось только довести ее до совершенства и вставить первым номером в концертную программу. А пока держим курс на традиционную весеннюю вечеринку, но это уже другая история…

Подготовила
Анастасия СПАЛЕВИЧ
Фото студии арабского танца «Майсун»
Движения души, воплощённые в танце
Движения души, воплощённые в танцеДвижения души, воплощённые в танце

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *