Суббота, Октябрь 24, 2020

  /  Погода в Абакане

Главная > Газета > «Я чувствую к тебе мяту»

«Я чувствую к тебе мяту»

Школе польского языка в Абакане – 25 лет

Познакомиться с польской культурой и языком, принять участие в мастер-классе по польским фразеологизмам «Я чувствую к тебе мяту» и побывать на настоящем рождественском балу – такая возможность будет у абаканцев и гостей города 19–21 декабря в рамках Дней польской культуры в Хакасии. Праздничные мероприятия посвящены 25-летию Школы польского языка.

Открытие Дней польской культуры состоится 19 декабря в Национальной библиотеке им. Н.Г. Доможакова. Именно здесь, в главной библиотеке Хакасии, на протяжении пятнадцати лет работает Центр польской книги, где все желающие имеют возможность не только почитать художественную литературу на польском, но и совершенно бесплатно посещать занятия по языку под руководством опытного педагога. Для этого совсем не обязательно иметь польские корни, были бы любознательность и желание.

История хакасской «Полонии»

Однако история преподавания польского языка в Хакасии в современное время началась на десять лет раньше Центра польской книги – родной язык возрождали и популяризировали в общественной организации «Полония». Она была создана в Хакасии одной из первых – еще осенью 1993 года. Тогда на собрании «Ассоциации жертв политических репрессий» с инициативой создания своей национально-культурной организации выступили известные в Абакане активисты – врач Клара Романовна Кызласова (ее дедушка Витольд Гурницкий был поляком), а также историк Алексей Николаевич Гладышевский. В числе активных создателей польского объединения были Людмила Брониславовна Кочетова, Генрика Вацловна Прошичева, Людмила Анатольевна Полежаева. Руководителем «Полонии» был избран Сергей Леончик, впоследствии он возглавлял общество много лет, в настоящее время живет в Польше. Сегодня общественной организацией руководит Елена ВЛАДИМИРОВА. Впрочем, по словам Елены Николаевны, даже находясь в Польше, «Сергей не забывает о нас, постоянно привозит методическую литературу, сообщает все важные для жизни организации новости».

Первоначально основным направлением работы общественной организации стало изучение польского языка, популяризация культуры. Таким образом, польский язык в современной Хакасии преподается на протяжении двадцати пяти лет, а первым преподавателем стал Сергей Леончик. Сергей Владимирович – кандидат исторических наук, и, как пишет исследователь в своих работах, до октябрьской революции 1917 года во многих сибирских городах существовали воскресные польские школы. Они организовывались в основном при римско-католических приходах. Светские школы открывались в период Первой мировой войны, когда в Сибири появилось более полумиллиона польских беженцев, а затем и пленных австрийской и немецкой армий, среди которых было немало поляков. После установления советской власти в сибирских городах и даже селах стали создаваться польские национальные школы или классы с изучением польского языка как родного. С началом Второй мировой войны поляков массово депортировали из их восточных воеводств в Сибирь и Казахстан. По разным данным, от 750 тысяч до 1,5 млн поляков находились за Уралом в 1940–1946 годы. После окончания войны практически все депортированные поляки вернулись на родину, в Польшу. Осталась лишь так называемся старая диаспора – поляки, попавшие в Сибирь до начала Второй мировой войны.

Первоначально, в первой половине 1990-х годов, занятия по изучению польского языка проводились в Центре детского творчества Абакана. Классы по изучению языка просто не вмещали всех желающих! Сегодня такого ажиотажа уже нет, хотя желающих приобщиться к польской культуре немало, в том числе и среди тех, у кого нет польских корней. Дело в том, что многие из числа активистов в 1990-е годы переехали на историческую родину, переезжали в Польшу и в 2000-е. Немало этому поспособствовал закон о Карте поляка. Первоначально основным требованием для получения карты было не столько наличие польских корней, сколько знание базового уровня польского языка. Этот закон вызвал всплеск интереса к его изучению во многих странах. Также выпускники польских школ из других стран имеют право на бесплатное обучение в вузах Польши. Молодые люди из Хакасии активно этой возможностью пользовались. Однако в настоящее время правила несколько ужесточились, теперь для получения Карты поляка необходимо доказать и наличие польских корней, – рассказывает Елена Владимирова.

Сегодня польский язык в Хакасии могут бесплатно изучать все желающие в Центре польской книги при Национальной библиотеке. Дети до 10 лет занимаются в «Славянском городке» у Елены Владимировой – ребятишки изучают язык, песни, народные традиции, занимаются в танцевальном ансамбле «Сибирский краковяк».

Центр польской книги

Центр польской книги был открыт 9 декабря 2005 года по инициативе Национальной библиотеки им. Н.Г. Доможакова и Министерства культуры РХ при содействии посольства и консульского отдела Республики Польша в Москве. Дело в том, что Национальная библиотека им. Н.Г. Доможакова на протяжении многих лет сотрудничала с общественной организацией «Полония», члены которой в 1990-е и начале 2000-х годов часто ездили в Польшу и привозили много учебной, методической и художественной литературы на польском языке. Книги и журналы члены «Полонии» дарили библиотеке. Со временем собрался весьма солидный фонд, и было решено открыть здесь Центр польской книги. Несмотря на то, что ряд ведущих российских библиотек активно сотрудничает с Польшей, Центр польской книги в Республике Хакасия и в настоящее время остается единственным в России, – рассказывает руководитель центра Светлана КУЗЬМИНА.

На сегодняшний день в фонде Центра польской книги насчитывается около тысячи книг и более ста различных периодических изданий на польском языке. Это словари, энциклопедии, альбомы, художественные произведения польских классиков и современников. Есть и очень ценная коллекция изданий, посвященных старинным польским обычаям и ремеслам, и многое другое.

Наши фонды пополняются благодаря дарам Генерального консульства Республики Польша в Иркутске, польских учебных заведений. Также книги из домашних собраний дарят жители Хакасии и юга Красноярского края, – отмечает Светлана.

На встречи клуба любителей польской культуры «Гармония», что работает в рамках центра, могут приходить все желающие. В Центре польской книги в настоящее время проводятся тематические вечера и праздники, мастер-классы по народному польскому творчеству, научные конференции, семинары учителей, выставки польских писателей и художников, а также встречи с польскими гостями.

В основном в центр посетители приходят на языковые курсы, они у нас проходят по воскресениям. Грамматика для наших слушателей не сложна, так как польский язык родственен русскому, а вот произношение в польском носителям русского языка дается сложно. Также польский язык желающие могут изучать в «Славянском городке» Елены Владимировой, там его преподает опытный педагог, у которого в свое время училась и я, это Ольга Анатольевна Седых, – рассказывает Светлана Кузьмина.

Благодаря языковым занятиям в Центре польской книги в высшие учебные заведения Республики Польша поступило более 30 юных воспитанников центра, а более 50 получили стипендии на летние курсы польского языка в Варшаве, Люблине, Кракове и других крупных городах Польши.

У самой Светланы Кузьминой также есть польские корни, в свое время она была активной участницей общественной организации «Полония». По окончании вуза, получив специальность преподавателя английского и немецкого языков, Светлана прошла обучение и на курсах в Польше, а теперь популяризирует родной для нее язык в Хакасии.

Сегодня, несмотря на все разговоры о глобализации, интернационализации и т. д., для людей очень важно осознавать свою принадлежность к своей национальной культуре. Каждому из нас важно знать, кем были наши предки, на каком языке говорили, какие праздники отмечали. Поэтому, думаю, центры, подобные нашему, будут всегда востребованны, а мы с радостью будем помогать людям сохранять и развивать свои национальные язык и культуру, – завершает нашу беседу Светлана. И в этом с ней трудно не согласиться.

Ольга КАРАЧАКОВА

Фото из архива
Центра польской книги


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Защита от спама *